Against yourself / 自分に対して

日本語は下にある

This one will be fast, but just a thought:

We sometimes have goals on self-improvement. Maybe a new hobby to take up. A new challenge to try and face? A part of ourselves that we want to grow. It doesn’t really matter what it is, but what matters is that we don’t give up. It’s so hard to fight through lack of motivation, inspiration, and in some cases – the sense of embarrassment or shyness that comes with chasing our goals.

No matter how much we deny ourselves what we want or procrastinate and put things off, the sun will come up in the morning and the earth will keep spinning. You can either get up and chase your dreams starting now, or let time go by and tell yourself that you’re not wasting your own time just sitting there.

If you really want something, you don’t stop for anyone or anything until you get it. If you have your goals or your dreams, you have to just go for it. Time is ticking and in a year from now – if you didn’t get up and go for it when you could have – you’ll be stuck thinking what the “current” result could have been. Instead, you’ll be there, one year later having to start from zero. You might have already reached your goals – whatever they may be – had you just gotten up and went for that run or whatever it is.

Don’t regret wasting your own time.

日本語

今回はちょっと短いけどただの考え。↓

自己啓発の目標がある人が多い。新しい趣味を始めたいこととか。新たなチャレンジをやってみたいとか。人生の中にどこかで成長したいとか。本当は、何があるかって関係ないけど、必要なのは、諦めないこと。モチベーションがない時、やる気がない時、恥ずかしさに負ける時とかもあるから大変になる。

どんなに自分に禁止しても、どんなに怠慢しても、太陽は朝に出る。地球がまだ回る。だから今立って、夢を追いかけるか、そのまま時間立たせて何もせず自分の時間を無駄にする。

夢があるなら、誓うまで懲りずに何にも誰にも負けられない。夢があるならただ追いかけることしかない。時間が経過している。1年後に夢を頑張って追いかけてなかったなら、結果は:何も変わってない。あとは、1年後の「現在」は「すれば良かった」と思っちゃう。その現在でゼロから始めないと。逆に頑張ったら、その一年で進歩を出来たのにまだ何も変わってないよ。

自分の時間を無駄にするなら、後悔しないで。

Leave a comment